كنوز نت - بقلم الكاتب الباحث: سليم السعدي



"حين يصبح القتل مادة للسخرية: الوجه القبيح للعنصرية على قناة 14 العبرية"
بقلم الكاتب الباحث: سليم السعدي
في مشهد يشمئز منه الضمير الإنساني، ورد على قناة "14 العبرية" تصريحٌ صادم من أحد المعلقين الصهاينة، يسخر فيه من مقتل عائلة عربية، بل ويُبدي نوعًا من القبول أو الرضى الضمني تجاه ما حدث. ليست هذه زلة لسان عابرة، بل انعكاس واضح للانحطاط الأخلاقي المتفشي في الإعلام الإسرائيلي الذي يُبيح الاستهزاء بموت الأبرياء إذا كانوا عربًا .
إن السخرية من المآسي ليست حرية تعبير، بل تحريض على الكراهية، خاصة حين تأتي من شاشة إعلامية لها جمهور واسع وتأثير ملموس في تشكيل الرأي العام داخل "إسرائيل". حين تتحول معاناة عائلة عربية قُتلت إلى مادة "تسلية" أو شَماتة، فإننا نكون أمام تجريد كامل للضحايا من إنسانيتهم، واعتبارهم أقل قيمة، أو حتى "مستحقين" لما جرى لهم .
هذا النوع من الخطاب لا يمكن فصله عن البيئة السياسية والعنصرية التي تحكم مفاصل السلطة في إسرائيل، حيث يُعامل الفلسطيني – سواء كان في الضفة أو غزة أو في الداخل – كمواطن من درجة دنيا، أو كهدف مشروع للقتل إن لم يكن بالفعل، فعلى الأقل في الخطاب. قناة "14" ليست استثناءً، بل انعكاس لنهج متصاعد في التطرف والكراهية، يتغذى من التحريض الحكومي، ومن صمت المجتمع الدولي.
ما قاله هذا المعلّق ليس فقط تعبيرًا عن ازدراء للعرب، بل هو دعوة مبطّنة لتكرار الجرائم، ورسالة صريحة مفادها أن الدم العربي رخيص، بل قابل للسخرية. هذا الانحدار الأخلاقي يجب أن يُواجه بمواقف واضحة من كل من يدّعي الدفاع عن حقوق الإنسان. 
أين هي منظمات حقوق الإنسان؟ أين هو الإعلام العالمي؟ لماذا لا يُسلّط الضوء على هذا النوع من الخطابات العنصرية التي لو صدرت من طرف عربي تجاه يهود، لأشعلت الدنيا واستُدعيت جلسات طارئة في مجلس الأمن؟
اليوم، نُطالب بمحاسبة القناة ومعلّقيها، ونطالب الجهات الحقوقية المحلية والدولية بتوثيق هذا التحريض العلني وملاحقته قانونيًا. فالاستهزاء بضحايا القتل لا يقل إجرامًا عن القتل نفسه، لأنه يُسهم في شرعنته . 
لقد آن الأوان أن يُدرك الإعلام الإسرائيلي أن حياة العرب ليست مادة للسخرية، وأن شاشاته ليست فوق المحاسبة . 
بقلم: سليم السعدي


"כאשר הרצח הופך לבדיחה: פניה המכוערות של הגזענות בערוץ 14"
מאת: סלים סעדי
במחזה שמזעזע כל מצפון אנושי, שודר בערוץ 14 העברי דברי לעג של אחד הפרשנים הציוניים על רצח משפחה ערבית, ואף הביע הסכמה מרומזת למעשה. לא מדובר בפליטת פה תמימה – אלא בהשתקפות של הידרדרות מוסרית עמוקה בתקשורת הישראלית, שמרשה לעצמה ללגלג על מות חפים מפשע אם הם ערבים.
לעג לאסונות איננו חופש ביטוי – אלא הסתה לשנאה. כאשר עורך דין או פרשן בתקשורת מגחך על מוות של משפחה שלמה, מדובר בהפקרות מוסרית. ערוץ 14 הוא לא מקרה בודד, אלא תסמין של מגמה כללית של הקצנה וגזענות, שמוזנת מההנהגה ומהשתיקה הבינלאומית.
מה שנאמר שם הוא לא רק זלזול בערבים – אלא קריאה מרומזת להמשך פשעים. זו אמירה שהדם הערבי איננו שווה, שמותר לצחוק עליו. זהו שפל מוסרי שדורש תגובה תקיפה.
אנו דורשים אחריות – מצד הערוץ, מצד המפרש, ומצד הגופים המשפטיים והבינלאומיים. אסור שלעג לרצח יהפוך לנורמה תקשורתית. חייהם של הערבים אינם חומר לבדיחה. והתקשורת הישראלית – איננה חסינה מביקורת.
מאת: סלים סעדי

"When Murder Becomes a Joke: The Ugly Face of Racism on Channel 14"
By: Salem Al-Saadi
In a scene that disgusts any human conscience, Channel 14 in Israel aired a shocking statement from one of its Zionist commentators mocking the murder of an Arab family – even expressing implicit approval of the act. This is no accidental slip of the tongue. It is a clear reflection of the moral degradation within Israeli media, where the death of innocents becomes a subject of mockery if they are Arab.
Mocking tragedy is not freedom of speech – it is incitement to hatred. When the death of an entire family becomes a punchline, we are witnessing a media culture that dehumanizes its victims. Channel 14 is not an isolated case but part of a growing trend of extremism and racism fueled by state rhetoric and international silence.
Such comments are not only an expression of contempt for Arabs – they are a veiled invitation to further violence. The message is clear: Arab blood is cheap. That moral collapse must not go unchallenged.
We call for accountability – from the channel, from the commentator, and from legal and international institutions. Mocking murder must never become normalized. Arab lives are not a joke. And Israeli media must not be immune to scrutiny.
By: Salem Al-Saadi