وزارة الصحة ترد على توجه النائب طلب أبو عرار بخصوص هفوات في امتحان الطب الحكومي الأخير


ردت وزارة الصحة في رسالة رسمية موقعة من قبل البروفيسور ميموني مارك ، رئيس لجنة الامتحانات للطلاب ممن يودون البدء في "الستاج" والحصول على رخصة مزاولة العمل كأطباء ، على رسالة بعثها النائب أبو عرار بخصوص ظهور توجيه لأجوبة لبعض الأسئلة في امتحان الطب العام الحكومي الأخير.

جاء في رد الوزارة للنائب طلب أبو عرار:

بخصوص الإمتحان في اللغة العبرية، أكد البروفيسور ميموني أنه تم حساب جميع الأسئلة، التي ظهرت بجانبها إشارات وبوادر التي تدل على الجواب الصحيح، على أنها أجوبة صحية وتم منح العلامات المستحقة لهذه الأسئلة لكافة الممتحنين في جميع اللغات، وأما الأسئلة التي كانت في نهايتها علامات (رقم صفحة الإجابة) ولم يكن من السهل معرفة الجواب الصحيح فانه لم يتم قبول جميع الأجوبة على انها صحيحة، بل تم قبول الجواب الصحيح فقط.

وفي الامتحان باللغة الروسية كان هناك خطأ في الترجمة في بعض الأسئلة، وتم قبول أجوبة هذه الأسئلة على أنها صحية.


أما في باقي اللغات، فقد تم فحص الترجمة وتبين أنها صحيحة ودقيقة ولم يتم منح أية تسهيلات فيها، حيث تم حساب الجواب الصحيح فقط.

وفي ختام رده، أكد البروفيسور ميموني على أن الوزارة على علم بالأخطاء التي حدثت، حيث استخلصت العبر وتعمل دائما على تحسين وتطوير الامتحانات.

وأكد ايضاً أن الوزارة تتعامل بمهنية تامة مع كل إستئناف يتم تقديمة للجنة الإستئنافات.

وتجدر الإشارة الى ان المحامي محمد بدارنه، سيقدم دعوى قضائية كما علمنا منه ضد الوزارة لزيادة علامات للطلاب، بقدر الاسئلة التي كانت فيها إشارات للإجابة من خلال ذكر رقم الصفحة التي فيها اجابة السؤال، وزيادة علامات بقدر ما تم من إلغاء أسئلة للممتحنين باللغة الروسية.