كنوز نت - بقلم رانية مرجية

عبد الناصر صالح: الشعر حين يتحوّل إلى ممارسة وعي
  • بقلم رانية مرجية
لا يأتي رحيل الشاعر الفلسطيني عبد الناصر صالح بوصفه خبرًا ثقافيًا عابرًا، بل بوصفه حدثًا يفرض إعادة التفكير في معنى الشعر ودوره داخل سياقٍ يتجاوز الأدب إلى سؤال الوجود ذاته. فبغيابه، لا يخسر المشهد الثقافي صوتًا شعريًا فحسب، بل يفقد أحد أشكال الوعي التي اشتغلت بهدوء، وبصرامة، بعيدًا عن الاستهلاك الخطابي والبلاغة الجاهزة.
لم يكن عبد الناصر صالح شاعر مناسبة، ولا كاتب انفعال آني. لقد تعامل مع الشعر بوصفه مسؤولية معرفية، لا مساحة تعبير حرّ فقط. كانت القصيدة عنده أداة مساءلة: للغة، وللواقع، وللطريقة التي يُعاد بها إنتاج المعنى تحت ضغط التاريخ. من هنا، لا يمكن قراءة تجربته خارج هذا الوعي الصارم بدور الكتابة، وبتكاليفها الأخلاقية.
في نصوصه، لم تظهر فلسطين بوصفها رمزًا شعريًا أو استعارة كبرى، بل كشرط وجودي للكتابة نفسها. حضورها لم يكن زخرفيًا ولا توصيفيًا، بل امتحانيًا: كيف نكتب دون أن نزيّف الألم؟ وكيف نحافظ على توتر اللغة دون أن نحول المأساة إلى أسلوب؟ هذا السؤال، أكثر من أي شعار، هو ما شكّل عمق مشروعه الشعري.
تميّز صوت عبد الناصر صالح بنفوره الواضح من اللغة المطمئنة، ومن السرديات المكتملة. لم يكتب من موقع الضحية، ولا من موقع البطل، بل من موقع الكائن الواعي بتعقيده وتناقضه. لذلك جاءت لغته متقشّفة، دقيقة، مشدودة إلى المعنى، خالية من الزوائد البلاغية، وكأنها تعرف أن الإفراط في القول شكلٌ آخر من أشكال الهروب.
في هذا السياق، يمكن فهم شعره بوصفه مقاومة من نوع مختلف: مقاومة للاختزال، وللتكرار، ولتحويل التجربة الفلسطينية إلى مادة قابلة للاستهلاك الرمزي السريع. لم يكن معنيًا بسهولة التداول، بقدر ما كان معنيًا بدقة الإصابة. وهذا ما منح نصوصه قدرة نادرة على الاستمرار خارج زمنها المباشر، لا كوثائق وجدانية، بل كأدوات تفكير.
برحيله، لا نخسر شاعرًا فقط، بل نخسر معيارًا للكتابة المسؤولة؛ كتابة تدرك أن الجمال لا ينفصل عن الحقيقة، وأن اللغة إن لم تُختبر أخلاقيًا، تفقد قدرتها على الشهادة. ومع ذلك، فإن الأثر الذي تركه عبد الناصر صالح لا يُقاس بعدد القصائد، بل بنوع الأسئلة التي أبقاها مفتوحة، وبالطريقة التي اقترحها للكتابة بوصفها شكلًا من أشكال الوعي.
هكذا يغيب الشعراء الذين لا يراهنون على الخلود، بل على المعنى:

يتركون فراغًا يصعب ملؤه،
لكنهم يتركون، في المقابل، مقياسًا أعلى لما يمكن أن تكونه الكلمة.